Get your quote: info@flc.hk

Languages We Translate
We provide certified translations from the most in-demand languages for immigration, legal, medical, and academic use in the United Kingdom.
All translations meet the official standards of the Home Office, UKVI, courts, universities, and NHS.
FIRST LINGUISTIC COMPANY - the trusted choice for certified document translations
Providing certified document translations since 2009 across Europe and Asia — a recognised expert in official and sworn translations.
Hong Kong • Academic transcript translation

Academic Transcript Translation in Hong Kong

FLC provides professionally prepared academic transcript translations in Hong Kong for applicants who need to present detailed study records for admissions, credit transfer, professional assessment or employer review. Unlike diplomas, transcripts contain course-by-course data, grading scales, credit values and progression remarks that must be translated with structural accuracy and consistent academic terminology to allow proper evaluation.

Course & grade accuracy Credit systems preserved Clear academic structure Hong Kong support

Academic Transcript Translation Services in Hong Kong

An academic transcript translation is required when detailed study records must be reviewed line by line rather than assessed as a single qualification. In Hong Kong, transcripts are commonly requested for admissions decisions, credit transfer, academic progression reviews and professional or employer-led assessments.

FLC prepares transcript translations with strict attention to academic structure and data integrity: course titles, grades, credit values, grading scales, academic years, progression notes and institutional references. We retain table layouts and sequencing where relevant and apply consistent academic terminology so reviewers can accurately interpret performance and workload.

University admissions & credit transfer Transcripts submitted for programme entry, advanced standing and credit recognition decisions.
Academic assessment Study records reviewed by credential evaluators, academic panels and professional assessors.
Employer review Transcripts required for roles where detailed academic performance must be verified.
Certified format when requested Certified translation prepared with a certification statement, company stamp and authorised signature, aligned with stated requirements.
academic transcript translation Hong Kong certified transcript translation education record translation Central Hong Kong translation services

Certified Academic Transcript Translation

When an academic transcript must be submitted for formal review, a certified translation may be requested by the reviewing institution or organisation. FLC provides certified academic transcript translations in Central Hong Kong in a professional format designed for academic assessment, employment review and professional evaluation.

Certified transcript translations are typically used for admissions decisions, credit transfer, professional qualification assessment and employer-led background checks where course-level detail and grading must be verified. If the receiving body specifies formatting or presentation requirements, we align the output accordingly before delivery.

Professional certified format Prepared with precise handling of course titles, grades, credit values, academic periods and grading scales.
Certification statement A formal statement confirming the translation is complete and accurately reflects the original transcript.
Stamp and authorised signature Included where certification is required for submission to universities, employers or assessment bodies.
Confidential handling Secure processing appropriate for detailed academic records containing sensitive personal information.

Translation Process

A clear, quality-controlled workflow designed for corporate, legal and financial documentation.

1
Submit documents for review
Share the files and requirements: purpose, language pair, deadline, certification needs.
  • Send documents via email or WhatsApp
  • Specify the receiving organisation and required format (if applicable)
  • We confirm scope, timeline and delivery method
2
Translation by qualified linguists
Assigned to professionals with the right subject expertise and terminology.
  • Industry-appropriate terminology and style
  • Consistency across document sets and updates
  • Careful handling of sensitive information
3
Quality control and verification
Checks for accuracy, completeness, formatting and terminology consistency.
  • Review for numbers, names, dates and formatting integrity
  • Terminology consistency and final verification
  • Certified format prepared when required
4
Secure delivery of completed translation
Delivered through agreed channels with clear confirmation of completion.
  • Secure delivery of the final files
  • Professional layout suitable for business/official use
  • Support if the receiving party has formatting questions

FAQ

What information in an academic transcript must be translated accurately?

We translate all course-level and academic records exactly as presented, including course titles, grades, credit values, grading scales, academic periods, progression notes, institutional references and any official remarks. Tables, sequences and cumulative results are preserved so the transcript can be reviewed without interpretation gaps.

Can you provide a certified academic transcript translation for formal assessment?

Yes. If certification is requested by the reviewing institution, employer or assessment body, we can issue a professional certified transcript translation including a certification statement, company stamp and authorised signature, aligned with the stated review requirements.

Do you keep the original transcript layout, tables and grading structure?

Typically, yes. We retain the transcript’s structure so courses, grades and credits remain easy to follow during review. Grading legends, footnotes, symbols and institutional terminology are translated clearly without altering academic meaning.

Can I submit a scanned academic transcript, or do you need the original?

In most cases, a clear scan or photograph of the transcript is sufficient for translation. If the reviewing organisation requires additional verification or asks to see the original transcript together with the translation, we will advise on the appropriate format.

How do I request a quote for an academic transcript translation in Hong Kong?

Send the transcript scan by WhatsApp or email and confirm the target language, who will review it (for example, a university admissions office, credential assessor or employer) and your deadline. We will confirm whether a certified format is required and provide a clear quotation.