Get your quote: info@flc.hk
FLC prepares precise passport translations in Hong Kong for situations where identity data must be formally reviewed, recorded or verified by third parties. Passport documents contain structured personal information, issuing authority references, validity periods and machine-readable elements that require careful, line-by-line handling to ensure clarity during identity checks and administrative processing.
A passport translation is typically required when personal identity details must be reviewed by an organisation that does not operate in the document’s original language. In Hong Kong, passport translations are frequently requested for employment onboarding, banking compliance, tenancy arrangements and cross-border administrative procedures.
FLC prepares passport translations with precise handling of identity data and official formatting, including name spellings, dates of birth, document numbers, issuing authority details, validity periods and nationality references. Layout and sequence are preserved so reviewing parties can verify information without ambiguity.
When a passport must be submitted as part of a formal identity review, a certified translation may be requested by the receiving organisation. FLC provides certified passport translations in Hong Kong in a professional format suitable for regulated reviews, compliance procedures and official record verification.
Certified passport translations are typically required where personal identity details must be relied upon for decision-making, such as employer onboarding, banking due diligence or administrative registration. Where the reviewing party specifies wording or presentation requirements, we confirm alignment before issuing the translation.
Common document types requested by corporate clients, law firms, financial institutions and individuals in Central Hong Kong.
Below are illustrative client reviews reflecting typical requests and outcomes for passport translation services. Names are shown with abbreviated surnames, as commonly used in professional service feedback.
A clear, quality-controlled workflow designed for corporate, legal and financial documentation.
We translate all identity-related data exactly as shown in the passport, including full name spellings, date and place of birth, nationality, passport number, issuing authority, issue and expiry dates. The sequence and labels are preserved so the information can be reviewed without ambiguity.
Yes. If the receiving organisation requests certification, we issue a professional certified passport translation including a certification statement, company stamp and authorised signature, prepared in line with stated review requirements.
Yes. We follow the original structure and field order of the passport so identity data remains clear and verifiable. Standard document labels, authority names and fixed phrases are translated accurately without interpretation.
In most cases, a clear scan or photograph of the passport data page is sufficient for translation. If the reviewing party requires additional verification or presentation together with the original document, we will advise on the appropriate format.
Send a scan of the passport by WhatsApp or email and confirm the target language, who will review the translation (such as an employer, bank or administrative body) and your deadline. We will confirm certification requirements and provide a clear quotation.