Get your quote: info@flc.hk

Languages We Translate
We provide certified translations from the most in-demand languages for immigration, legal, medical, and academic use in the United Kingdom.
All translations meet the official standards of the Home Office, UKVI, courts, universities, and NHS.
FIRST LINGUISTIC COMPANY - the trusted choice for certified document translations
Providing certified document translations since 2009 across Europe and Asia — a recognised expert in official and sworn translations.
Hong Kong • Diploma translation & academic records

Academic Diploma Translation in Hong Kong

FLC provides professionally prepared academic diploma translations in Hong Kong for applicants presenting qualifications for admissions, professional registration and employer screening. Diplomas are not generic certificates: they carry the institution’s formal naming, degree award wording, programme titles, grading or honours references, and official seals. We translate these elements with terminology discipline and consistent naming conventions so your qualification is easy to review by admissions offices, credential evaluators and HR teams.

Education-specific terminology Degree wording preserved Clear reviewer layout Hong Kong support

Academic Diploma Translation Services in Hong Kong

An academic diploma translation is typically required when a qualification must be reviewed, assessed or formally recorded outside the issuing country. In Hong Kong, this commonly applies to university admissions, professional accreditation, employer background checks and qualification verification processes.

FLC prepares diploma translations with strict attention to academic structure and institutional terminology: awarding body names, degree titles, programme descriptions, dates of award, honours or distinctions, signatures and official seals. We preserve the original layout where relevant and apply consistent terminology to support accurate evaluation by admissions officers, credential assessors and HR reviewers.

University & academic admissions Diploma translations for undergraduate, postgraduate and continuing education applications.
Professional registration Qualifications submitted to licensing bodies, professional associations and regulatory reviewers.
Employment verification Diplomas required for employer screening, onboarding and qualification confirmation.
Certified format when requested Certified translation prepared with a certification statement, company stamp and authorised signature, aligned with stated requirements.
academic diploma translation Hong Kong certified diploma translation education document translation Central Hong Kong translation services

Certified Academic Diploma Translation

When an academic diploma must be submitted for formal evaluation, a certified translation may be requested by the reviewing institution or organisation. FLC provides certified academic diploma translations in Central Hong Kong in a professional format designed for academic, employment and professional review.

Certified diploma translations are commonly used for university admissions, professional licensing, employer verification and credential assessment processes. If the receiving body specifies particular wording, layout or presentation standards, we align the translation format accordingly before delivery.

Professional certified format Prepared with careful handling of institutional names, degree titles, award dates and academic structure.
Certification statement A formal statement confirming the translation accurately reflects the original diploma content.
Stamp and authorised signature Included where certification is required for submission to universities, employers or professional bodies.
Confidential handling Secure processing suitable for personal academic records and qualification documents.

Translation Process

A clear, quality-controlled workflow designed for corporate, legal and financial documentation.

1
Submit documents for review
Share the files and requirements: purpose, language pair, deadline, certification needs.
  • Send documents via email or WhatsApp
  • Specify the receiving organisation and required format (if applicable)
  • We confirm scope, timeline and delivery method
2
Translation by qualified linguists
Assigned to professionals with the right subject expertise and terminology.
  • Industry-appropriate terminology and style
  • Consistency across document sets and updates
  • Careful handling of sensitive information
3
Quality control and verification
Checks for accuracy, completeness, formatting and terminology consistency.
  • Review for numbers, names, dates and formatting integrity
  • Terminology consistency and final verification
  • Certified format prepared when required
4
Secure delivery of completed translation
Delivered through agreed channels with clear confirmation of completion.
  • Secure delivery of the final files
  • Professional layout suitable for business/official use
  • Support if the receiving party has formatting questions

FAQ

What details of an academic diploma must be translated precisely?

We translate all academic and institutional elements exactly as recorded, including the awarding institution’s name, degree or qualification title, programme name, dates of award, honours or distinctions, registration references, signatures and official seals. Where abbreviations or formal Latin wording appear, they are rendered clearly without altering meaning.

Can you provide a certified academic diploma translation for formal evaluation?

Yes. If certification is requested by the receiving institution or employer, we can issue a professional certified translation including a certification statement, company stamp and authorised signature, aligned with the stated review requirements.

Do you preserve the original diploma layout and academic structure?

Typically, yes. We retain the academic structure so key fields are easy to locate during review, and we reflect institutional wording, degree formatting and official notes accurately. Any stamps, seals or annotations are included where present.

Can I submit a scanned diploma, or do you require the original document?

In most cases, a clear scan or photograph of the diploma is sufficient for translation. If the reviewing body requires a specific verification step or requests the original diploma alongside the translation, we will advise on the appropriate format.

How do I request a quote for an academic diploma translation in Hong Kong?

Send the diploma scan by WhatsApp or email and confirm the target language, who will review it (such as a university, licensing body or employer) and your deadline. We will confirm the required format and provide a clear quotation.